
L'équipe de France pose pour une photo avant son quart de finale Euro 2016 contre l'Islande au Stade de France, près de Saint-Denis à Paris le dimanche 3 juillet 2016.
Le premier semestre de cette année a vraiment été un tourbillon d'un tour. Il est difficile de croire que nous avons déjà atteint la semaine 12. L'Honours a été sans aucun doute un progrès de mes études de premier cycle, avec beaucoup plus de responsabilités et une charge de travail plus difficile.
J'ai bien apprécié la liberté de choisir mes propres domaines d'intérêt et vraiment aimé avoir la possibilité de les rechercher comme je le veux, contrairement aux cours de mon baccalauréat en commerce et de mon diplôme en français où les devoirs ont été structurés autour de ce que les coordonnateurs de cours voulaient nous enseigner. Les avenues de recherche sont vastes et étendues, plein de ressources différentes.
Je me suis retrouvé avec Bertrand, mon prof de Romanticism to Decadence: French Novels en 2015 et maintenant mon superviseur de ma thèse. Mais au lieu de discuter des œuvres littéraires de Chateaubriand et Zola, nous avons analysé ouvertement et profondément un mélange de deux sujets qui m'intéressent profondément; le sport et l'identité nationale. J'ai trouvé ces deux sujets enrichissants aussi bien que très modernes et pertinents aux affaires courantes. Dans nos réunions, il y a eu un peu de plaisanterie, mais surtout des informations, des discussions et des conseils très utiles entre Bertrand et moi-même, ce qui nous a permis de nous éclairer tous les deux.
J'ai appris davantage sur les détails du processus de sélection des équipes sportives nationales françaises, les règles et règlements, tout en approfondissant les thèmes plus vastes de la migration, du racisme, des mouvements politiques et culturels et, surtout, des façons dont une personne s'identifie comme français. La question de savoir comment quelqu'un est reconnu comme un Français est essentiellement le pilier et le noyau de ma thèse, où j'ai utilisé les équipes nationales de football et de rugby comme une représentation des microcosmes de la société française moderne au cours du dernier demi-siècle.
Les difficultés que j'ai rencontrées incluent l'établissement et le respect des délais pour les versions préliminaires de mon travail, la localisation des informations pertinentes et la quantité de lecture. En outre, c'est la première fois que j'aurai écrit une œuvre d'écriture aussi longue que cela dans n'importe quelle langue que j'ai étudiée (y compris l'anglais et le chinois). Je devrai être plus organisé, mûr et discipliné pour le reste de cette année d'études si je veux produire le travail dont je peux être fier. Bien que ce soit une tâche très difficile, je suis certain que je me sentirai si soulagé et si récompensé quand je l'achèverai. Il appartient à moi de continuer et de me motiver pour y travailler.
J'ai équilibré ce semestre avec les exigences de mes deux autres cours (French IV: Honours Language I avec Véronique et Espaces Francophones avec Tess) ainsi que le programme de mentorat français à l'université (C'est la vie universitaire!), ce qui a signifié que la gestion du temps m'a été essentielle.
Un semestre entier où tout a été enseigné en français a également amélioré toutes mes compétences en français. Je suis vraiment reconnaissant d'avoir cet environnement pour continuer à développer mes capacités.
J'attends avec impatience les défis et les récompenses du prochain semestre!
No comments:
Post a Comment